Suteki Da Ne (Isn’t it Wonderful?)
Performed by Rikki
Composed by: Nobuo Uematsu

PLEASE DO NOT HOTLINK THESE FILES VIA A WEBSITE OR JOURNAL. For more info, click here.

***Play

Original

Translated

kaze ga yoseta kotoba ni
oyoida kokoro
kumo ga hakobu ashita ni
hazunda koe
My heart was swimming
in words gathered by the wind
My voice bounded
into a cloud-carried tomorrow

tsuki ga yureru kagami ni
furueta kokoro
hoshi ga nagare koboreta
yawarakai namida

My heart trembled
in the moon-swayed mirror
Soft tears
spilled with a stream of stars

suteki da ne
futari te wo tori aruketa nara
ikitai yo
kimi no machi ie ude no naka

Isn't it wonderful?
If we could walk, hand in hand,
I'd want to go
to your town, your home, in your arms

sono mune
karada azuke
yoi ni magire
yumemiru

I dream of being
against your chest
my body in your keeping
disappearing into the evening

kaze wa tomari kotoba wa
yasashii maboroshi
kumo wa yabure ashita wa
tooku no koe

Words halted by wind are
a gentle illusion
A tomorrow torn by clouds is
the voice of a distant place

tsuki ga nijimu kagami wo
nagareta kokoro
hoshi ga yurete koboreta
kakusenai namida

My heart that had been
in a moon-blurred mirror that flowed
Those stars that trembled and spilled
cannot hide my tears

suteki da ne
futari te wo tori aruketa nara
ikitai yo
kimi no machi ie ude no naka

Isn't it wonderful?
If we could walk, hand in hand,
I'd want to go
to your town, your home, in your arms

sono kao
sotto furete
asa ni tokeru
yumemiru

My dream of
your face
that I softly touch
melts in the morning